李兰代表——优化流程 提升进出口通关效能

发布时间:2024-09-07 14:11:56 来源: sp20240907

  李兰代表——

  优化流程 提升进出口通关效能(筑梦现代化 共绘新图景·代表委员履职故事)

  在新疆维吾尔自治区阿拉山口市一家粮油加工企业内,全国人大代表、乌鲁木齐海关所属阿拉山口海关技术中心副主任李兰正就进口油菜籽与企业交流意见,现场梳理业务流程。

  “如何在确保检疫安全的同时,最大程度提高流程便利度和通关速度?我们从技术层面梳理流程和细节后,走访企业征求意见。”李兰说,这之前,她已经专程前往上海海关动植物与食品检验检疫技术中心学习相关检测方法。

  “让更多商品实现属地化检验,提升企业进出口商品的便利程度,是我在企业走访时感受到的企业家们的强烈诉求。这也是我努力的方向。”李兰说。

  随着阿拉山口口岸进境货物种类不断丰富,需要检测的项目也不断变化。“这需要我和团队持续学习、不断提高实验室检疫鉴定水平,以满足口岸检测需求。”李兰说。据介绍,2023年8月,阿拉山口海关技术中心顺利通过海关总署中亚特色农产品区域性实验室验收。去年,李兰和团队还申请发明专利2项,实用新型专利4项;实验室能力提升方面,新开验项目20余项,通过植物检疫能力验证6项,口岸通关效能不断提升。

  当选全国人大代表后,李兰围绕本职工作和走访调研所得,深入调查研究有关“一带一路”核心区建设、口岸发展、粮食安全、生态环保等内容,提出了加强陆路边境口岸标准化规范化建设、进一步促进中欧班列高效率开行等多方面建议。

  “维护国门生物安全、促进外贸不断发展,我要尽我所能。”李兰说。

  记者手记

  扎实调研 精准检测

  为了守好生物安全防线,李兰和团队不断创新,实现检测项目从几十项增加至数百项。“通过调研,我对如何提高生物检测的精准性有了更深刻的了解。”李兰说。

  李兰说:“作为一名新时代海关人,我要把自身工作融入推进‘一带一路’核心区建设中。”

  怀着这份沉甸甸的责任感,李兰在阿拉山口的风沙中行走,与相关各方深入交流,掌握一线的鲜活实践,拿出了一份份沾着露珠、冒着热气的建议。(人民日报) 【编辑:李岩】


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /www/wwwroot/jintexws.com/snews.php:13) in /www/wwwroot/jintexws.com/snews.php on line 17
《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》(西汉对照)全球首发式在马德里举办 - 英国陆军测试多款新型可穿戴式设备

《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》(西汉对照)全球首发式在马德里举办

发布时间:2024-09-07 14:11:56 来源: sp20240907

  新华社马德里11月22日电(记者胡加齐 谢宇智)《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》(西汉对照)全球首发式暨“全球治理的人类智慧”交流研讨会22日在西班牙首都马德里成功举办。

  西班牙共产党主席何塞·路易斯·森特利亚、中国驻西班牙大使馆公使屈浔等嘉宾出席活动并致辞。50余位来自政治、经济、文化等领域的中西专家、学者、协会负责人、友华人士出席会议。

  森特利亚表示,保障人权是每个国家的使命,但在执行上并没有统一的标准,保障人权需要适应每个国家国情。生存权和发展权是首要的基本人权,中国优先关注农村和最落后地区,让很多人摆脱贫困,过上小康生活。随着基本需求得到保障,生活变得更加富裕,中国人民获得了更加平等、民主、正义、安全的社会环境。

  西班牙知华讲堂经理兼机构关系主任玛尔塔·蒙托洛认为,《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》是一本内涵丰富、思想深刻的权威论著,向世界展示了中国在尊重和保障人权方面的理念与实践。

  西班牙对华友好律师协会创会会长安东尼奥·塞古拉表示,各国都对人权发展作出很多承诺,包括保障公民生活的安宁、安全、舒适和健康,而今天这本书,清晰回答了中国如何尊重和保障人权。

  屈浔致辞说,党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央坚持把尊重和保障人权作为治国理政的一项重要工作,走出了一条顺应时代潮流、适合本国国情的人权发展道路,推动中国人权事业取得了历史性成就。今年是中西建交50周年,半个世纪以来,中西关系健康顺利发展,根本在于秉持了相互尊重、平等互利的建交初心,坚持走不同文化、不同制度国家友好相处的正确道路。世界上没有放之四海而皆准的人权发展道路,人权保障没有最好,只有更好。

  《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》中文版由中共中央党史和文献研究院编辑,分9个专题,系统收录了习近平总书记围绕尊重和保障人权发表的一系列重要论述。该书英汉、西汉、法汉、俄汉、日汉对照版由中共中央党史和文献研究院翻译,中央编译出版社出版。

(责编:徐婵、赵欣悦)