“2123考古:一百年前美术馆的一百件事物”虚拟展览带来全新观感

发布时间:2024-07-17 11:00:16 来源: sp20240717

   中新网 北京12月27日电 (记者 应妮)作为国家艺术基金2023年度艺术人才培养资助项目,《美术博物馆虚拟策展人才培训》成果展正在中央美术学院展出。该成果展的主题展览“2123考古:一百年前美术馆的一百件事物”,虚构了一场从22世纪向当今美术馆与艺术展览发起的文化考古,对虚拟展览可能带来的虚构现实、混淆现实进行一种巧妙的演绎,为观众带来全新观展体验。

“2123考古:一百年前美术馆的一百件事物”展览现场。主办方供图

  项目负责人,中央美术学院艺术管理与教育学院虚拟教研室副主任康俐介绍,该培训课程由理论、调研和实践构成,分别在京沪两地依托当地文化资源与教研室线上平台设施有序开展。“《美术博物馆虚拟策展人才培训》项目虚拟策展平台通过整合行业资源,提供展览空间、艺术品资源、展览复原案例等海量专业数据,功能完善的策展系统不受实体展厅限制,培训策展人线上策展能力,旨在为当下多媒体、多学科、多视角行业背景下的策展实践提供有效解决方案。”

  她表示,如何将我国众多文博机构中的优质展览转化为美育资源,让策展服务美育工作,也是此次培训的重要方向:加入了关于信息技术应用于展览展示的前沿课程,探讨美术资源数字化运用和共享的话题,启发和鼓励美术博物馆一线策展从业者利用技术手段将更多教育资源向发展不均衡的中西部地区倾斜,以弥补我国省市级馆与基层馆实力悬殊、美术馆地域分布不均衡、藏品资源与公共服务等方面存在的不足。

课程培训剪影。主办方供图

  展览分为两部分:第一部分为个人学习成果,以数字和文本形式,展示了学员们在虚拟教研室平台上实践的30个策展方案和他们在培训过程的心得体会。

  第二部分为集体成果,培训班集体策划了主题展览“2123考古:一百年前美术馆的一百件事物”,虚构了一场从22世纪向当今美术馆与艺术展览发起的文化考古,从这一视角对美术博物馆、展览策划、策展人进行重新审视,并以此作为对数字技术与美术馆、未来展览策划的更多可能性等议题的整体回应。

展览海报。主办方供图

  现场100个“纪念碑”般的展台所承载的数据模块构成了一个与时代互联的艺术信息矩阵,用充满想象的叙事描述了当下美术馆与策展的现状,并通过展览排布的“无限”型展线表达了对于未来的美好设想。同时,展览充分应用人工智能、虚拟资产和数码设备,对虚拟展览可能带来的虚构现实、混淆现实进行一种巧妙的演绎,为观众带来全新的感悟和沉浸式观展体验。(完)

【编辑:曹子健】

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /www/wwwroot/jintexws.com/snews.php:13) in /www/wwwroot/jintexws.com/snews.php on line 17
第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛举行 - 欧洲左翼党前主席:求同存异 共同发展

第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛举行

发布时间:2024-07-17 11:00:17 来源: sp20240717

   中新社 莱比锡5月25日电 (记者 马秀秀)第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛25日在莱比锡举行。

  本届比赛由中外语言交流合作中心与中国驻德国大使馆联合主办、莱比锡孔子学院承办,吸引近百位专家学者、孔院院长、汉语教师、汉学系学生以及中文爱好者等现场观摩。

5月25日,比赛评委与参赛选手等合影。 中新社 记者 马秀秀 摄

  经各孔院初赛遴选,最终来自德国各地的11名选手进入决赛。比赛设置自我介绍、中文定题演讲、演讲问答及中华才艺展示环节,各选手结合自身经历,讲述对“汉语桥”主题“天下一家”的理解,还通过唱歌、舞蹈、作画、乐器演奏等表演,诠释各自对中国文化的理解与热爱。

  最终,由波恩大学孔子学院推荐的选手李欢欣(Ann-Christin Otte)摘得特等奖,将代表德国参加在中国举办的“汉语桥”决赛。

5月25日,李欢欣在比赛中进行才艺展示。 中新社 记者 马秀秀 摄

  中国驻德国大使夫人郭金秋参赞在开幕致辞中表示,中文古老、优美、多元。汉字历经千年衍变,始终承载着中华民族连绵不绝的悠久历史,延续着灿烂辉煌的中华文明。今年是中德建立全方位战略伙伴关系10周年。中国政府将一如既往地大力支持在德中文教育事业,通过中文师资培训、“汉语桥”、奖学金等活动和项目,进一步推动德国中文教育发展。“中文将架起中德两国开展人文交流和文明互鉴的桥梁,为德国民众打开一扇直接了解中国的窗户。”

  莱比锡市外事办主任郭嘉碧(Gabriele Goldfuss)表示,学习中文、了解中国文化,关乎友谊建立、相互理解,也关乎在世界复杂形势下沟通桥梁的搭建。“汉语桥”参赛者是德中友好的使者,希望他们把对中国语言和文化的理解淋漓尽致地展现出来。

  李欢欣赛后告诉记者,能代表德国到中国参赛,感觉很开心也很紧张。接下来会好好准备,争取在决赛中取得好成绩。她表示,自己目前学习的专业是中德翻译,希望将来当一名翻译工作者,将更多中国作品介绍给德国民众。(完)

【编辑:胡寒笑】